top of page

AIエージェントで変わる:翻訳業務の最前線
(スポンサーセミナー)

オンデマンド配信スケジュール

2025年10月1日(水)~10月31日(金)

プログラム概要

翻訳業務におけるAI活用は、単なる機械翻訳を超えて大きく進化している。生成AIによる翻訳文の調整や品質評価、自律的なAIエージェントによるワークフロー管理など、翻訳のあらゆる局面にAIが組み込まれつつある。

本セミナーでは、Phrase Language Platformが提供する最新のソリューションと、実際の導入事例をもとに、生成AIや自動化技術を活用した多言語対応の新たなアプローチを紹介する。


登壇者

バイエル 美和

バイエル ミワ

バイエル 美和

Miwa Bayerova

Phrase APAC 営業

チェコ在住。長年にわたり言語を扱う業務に携わり、2018年以降はローカライゼーション分野に注力。日本の企業や翻訳会社に対し、翻訳プロセスの最適化や業務効率の向上を支援してきた。現在はPhrase Localization Platformを基盤に、最新の生成AI、AIエージェント、自動化技術を取り入れた多言語化ワークフローの構築や品質管理に関するコンサルティングを行っている。

bottom of page